close
翻譯文學小說 一九八四
一九八四
一九八四 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折
一九八四
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!
博客來e-coupon傳送門
一九八四
絕境之戰:狩獵 |
西蒙和他的出櫃日誌 |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
喬治.歐威爾因創作「動物農莊」「一九八四」同而享譽全球。「一九八四」這部撼世的小說完成於作者去世前二年,是文學史上最具影響力的反烏托邦三部曲之一。作者以銳利的文筆、深刻的洞察、驚人的想像力,對獨裁政治和恐怖的極權主義以及人類未來的前途展現了淋漓盡致的剖析。人性在這種體制下被剝奪扭曲、箝制摧殘,令人為之毛骨悚然。
書中主人公溫斯頓.史密斯在政府的真理部工作,這個部負責控制新聞、娛樂、教育和藝術,名為真理部。刻畫人物,挖掘人的內心世界,莫不栩栩如生、呼之欲出,不愧是劃時代的力作。時序推移,二十世紀已近尾聲,回顧前塵,益見作者預覘的精確,此書在文學史上永遠值得後人借鑑、警惕!本書由大陸名譯家董樂山教授精心迻譯,並親自簽約授權在台灣刊行繁體字型。
商品訊息簡述:
作者: 喬治.歐威爾
新功能介紹- 譯者:董樂山
- 出版社:志文
新功能介紹 - 出版日期:1991/10/30
- 語言:繁體中文
一九八四
文章標籤
全站熱搜
留言列表